我有玩臉書的一些小遊戲
今天等級升級了,應該照理講很開心才對,但只是覺得好悶,一種說不來的感覺
早期有 火星文,新新人類,草莓族,....等用詞..
可是到現在,好像很少聽到這些名詞了,感覺新聞報導比較少提了,難道是我沒注意看嗎?
或許吧?
只是覺得現在文章分的好多種好複雜,光鮮網就分了好幾大類,又細分下去,
若要再分的話,網路上論壇的文章也有他的方式
英文小說翻譯成中文,讀起來的感覺又不同
日文小說翻譯成中文,讀起來的感覺又不同
然後打中文字的華人區作家寫的偏日文風格小說又是不同的類型
還有雜誌也是不同的類型..
工具書,像電腦系統的那種讀起來又不同的感覺..
還包括各學院的各科各系的書,都有他們不同的導讀方式,或學習方法,或者理解的感覺..
若中國的文言文又是讀起來又不同了...可是文言文也要發時間去碰才能讀出那種味道..
英文原文書,我英文不是很好,但我玩英文遊戲時看著英文,他給我的感覺跟看著簡體版的同樣遊戲,跟繁體版的同的遊戲,有不同的感受,就大家體驗就知了,我也不知怎麼說出這種感覺....
只是我剛開始接觸簡體文字的論壇看文章是真不大習慣,但久而久之就也習慣了,也大概懂他們用字淺辭詞的方式...
有時看年紀比自己稍少的人打的字,有不同的感受,就如同他字打出來的樣字,就那樣的感受,不能說不懂,只是要加倍專心去體會,畢竟不同年代了...
沒經歷過,所以到底我是看懂不懂,我也不太確定,不過在我自己的認定的大概懂他們在表逹什麼......只是要很深入去看........
感覺每一種文字的組合模式都產生在不同的時代背景吧?不同的時間或環境,若從這些去了
解,就更容易讀懂一點了..
大概如此吧?
我最近的一些心得,雖然不是很完整,只是大略吧,就我所知的...
只是世界這麼大,而我個人有限...窮其身也讀大完人生這本大書吧...?
而且現在的落布落格,出現更多不同的模式,有網誌,影音,名片,還有網路硬碟,愈多愈新,愈
多樣化,科技不斷的進步,人類不斷的在進步,變化更多,複雜更多,多了更多的挑戰性...
可是這樣真的對我們生活有所幫助嗎?感覺挺累的..
不知人類的進步,帶來的是福還是禍?還是把人類帶致毀滅的一堆..
像近期的2012嗎?這部電影,或阿凡逹這部電影,雖然離發片時間有點久了..?
都讓人引來不同的省思?
留言列表